Сурдопереводчик превратил выступление крупного американского чиновника в шоу

0
409
На открывшийся в Нью-Йорке конференции по борьбе с распространением вируса Эбола внимание участников было приковано не к высоким гостям мероприятия, среди которых был и мэр города Билл Де Блазио, а к работающему на форуме сурдопереводчику.
 
Когда нью-йорский градоначальник проводил конференцию по обстановке с вирусом в городе, его почти никто не слушал.
 
Причиной послужил сурдопереводчик, переводивший слова мэра. Сообщается, что слова градоначальника он передавал верно, но очень экспрессивно. Благодаря чему все, незнакомые с языком жестов, все равно смотрели только на переводчика. А речь ди Блазио в итоге лучше всего поняли глухонемые.